Fifteenth Sunday in Ordinary Time, Year B – Psalm, Gospel And Alleluia
- Ngechent
- Jul 9, 2021
- 4 min read
Advertisements
__ATA.cmd.push(function() { __ATA.initSlot('atatags-140-67d9cb663b45e', { collapseEmpty: 'before', sectionId: '1651718366', location: 200, width: 728, height: 90 }); });
Fifteenth Sunday in Ordinary Time, Year B
R. (8) Lord, let us see your kindness, and grant us your salvation.
9 I will hear what God proclaims;the LORD for he proclaims peace.10 Near indeed is his salvation to those who fear him,glory dwelling in our land.R. Lord, let us see your kindness, and grant us your salvation.
11 Kindness and truth shall meet;Justice and peace shall kiss.12 Truth shall spring out of the earth,and justice shall look down from heaven.R. Lord, let us see your kindness, and grant us your salvation.
13 The LORD himself will give his benefits;our land shall yield its increase.14 Justice shall walk before him,and prepare the way of his steps.R. Lord, let us see your kindness, and grant us your salvation.
Advertisements
__ATA.cmd.push(function() { __ATA.initSlot('atatags-141-67d9cb663b5ff', { collapseEmpty: 'before', sectionId: '1651718366', location: 200, width: 728, height: 90 }); });
7 Jesus summoned the Twelve and began to send them out two by two and gave them authority over unclean spirits.
8 He instructed them to take nothing for the journey but a walking stick no food, no sack, no money in their belts.
9 They were, however, to wear sandals but not a second tunic.
10 He said to them, “Wherever you enter a house, stay there until you leave.
11 Whatever place does not welcome you or listen to you, leave there and shake the dust off your feet in testimony against them.”
12 So they went off and preached repentance.
13 The Twelve drove out many demons, and they anointed with oil many who were sick and cured them.
Advertisements
__ATA.cmd.push(function() { __ATA.initSlot('atatags-142-67d9cb663b7b8', { collapseEmpty: 'before', sectionId: '1651718366', location: 200, width: 728, height: 90 }); });
Àbòŋnǝ̀ Yesu Kristò ma Marəkùsə̀ Ŋwà’anǝ̀ â ŋwa’arǝ, 6:7-13
All: Mәkwu’utәnә̀ dzwi a mbwowwò, o Nfòwìi.
A fə’ə̀ wu wwa,
7 Yesù a kuŋsǝ̀ ngaŋǝ-ndzǝ̀mǝ jwi nchǝ̀-bya nti’i ntuŋǝ wwa bǝbya bǝbya, nfya mǝtenǝ a mbwo bwo atyǝ ǝ̂zhwe tǝbòŋǝ.
8 A tǝǝ wwa ngǝ a bwo kǝ azuŋǝ dàŋǝ nǝ lǒ chyàtǝ̀ mbàŋǝ zha, kǎ mǝ̀jyǝ mâdàŋǝ kǎ abà, kǎ nkabǝ̀ daŋǝ abàa bwo.
9 La boŋǝ bwo wìi ntamǝ la kàkǝ ǝtsǝ̀’ǝ dàŋǝ̀ bǔ tu’unǝ.
10 A swiŋǝ nǝ̀ bwo ngǝ,”bù ku ndya wu ma nǝ̀ ku wu bù dzwi tsɛ’ɛ̀ wu ti lya nfu.
11 Àdì’i nstǝ̀mǝ̀ zu ma bǝ bikàkǝ wu nshi’ìnǝ lo bù zîtǝ̀ nshye mǝkǔ bù nlyǝ ma àkwàntǝ a mbwo bwo.”
12 Bwo ti’ì nfuu nghǝ nswiŋǝ anyu kwǝ̀bǝ̀rǝ mǝntiŋǝ̀. 13Bwo nchǝ̀-bya ti’ì nghǝ nsǝrǝ bǝ̀liŋǝ bâ nǝnǝ nkǝ nzo’o ngaŋǝ ghonǝ̀ nǝ mǝwurǝ bwo bonǝ.
Abòŋnǝ̀ Yesu Kristò.
All: Nghu’usǝ̀ dzwì a mbwowwoNfò Yesu Kristò.
Advertisements
__ATA.cmd.push(function() { __ATA.initSlot('atatags-143-67d9cb663ba2c', { collapseEmpty: 'before', sectionId: '1651718366', location: 200, width: 728, height: 90 }); });
7 Jesus summoned the Twelve and began to send them out two by two and gave them authority over unclean spirits. Yesù a kuŋsǝ̀ ngaŋǝ-ndzǝ̀mǝ jwi nchǝ̀-bya nti’i ntuŋǝ wwa bǝbya bǝbya, nfya mǝtenǝ mbwo bwo atyǝ ǝ̂zhwe tǝbòŋǝ.
8He instructed them to take nothing for the journey but a walking stick no food, no sack, no money in their belts. A tǝǝ wwa ngǝ a bwo kǝ azuŋǝ dàŋǝ nǝ lǒ chyàtǝ̀ mbàŋǝ zha, kǎ mǝ̀jyǝ mâdàŋǝ kǎ abà kǎ nkabǝ̀ daŋǝ abàa bwo.
9 They were, however, to wear sandals but not a second tunic. La boŋǝ bwo wìi ntamǝ la kàkǝ ǝtsǝ̀’ǝ dàŋǝ̀ bǔ tu’unǝ.
10 He said to them, “Wherever you enter a house, stay there until you leave. A swiŋǝ nǝ̀ bwo ngǝ,”bù ku ndya wu ma nǝ̀ ku wu bù dzwi tsɛ’ɛ̀ wu ti lya nfu.
11 Whatever place does not welcome you or listen to you, leave there and shake the dust off your feet in testimony against them.” Àdì’i nstǝ̀mǝ̀ zu ma bǝ bikàkǝ wu nshi’ìnǝ wu lo bù zîtǝ̀ nshye mǝkǔ bù nlye ma àkwàntǝ a mbwo bwo.
12 So they went off and preached repentance. Bwo ti’ì nfuu nghǝ nswiŋǝ anyu kwǝ̀bǝ̀rǝ mǝntiŋǝ̀.
13 The Twelve drove out many demons, and they anointed with oil many who were sick and cured them. Bwo nchǝ̀-bya ti’ì nghǝ nsǝrǝ bǝ̀liŋǝ bâ nǝnǝ nkǝ nzo’o ngaŋǝ ghonǝ̀ nǝ mǝwurǝ bwo bonǝ.
Advertisements
__ATA.cmd.push(function() { __ATA.initSlot('atatags-144-67d9cb663bc00', { collapseEmpty: 'before', sectionId: '1651718366', location: 200, width: 728, height: 90 }); });
Advertisements
__ATA.cmd.push(function() { __ATA.initSlot('atatags-145-67d9cb663bca2', { collapseEmpty: 'before', sectionId: '1651718366', location: 200, width: 728, height: 90 }); });
Advertisements
__ATA.cmd.push(function() { __ATA.initSlot('atatags-146-67d9cb663be38', { collapseEmpty: 'before', sectionId: '1651718366', location: 200, width: 728, height: 90 }); });
Advertisements
__ATA.cmd.push(function() { __ATA.initSlot('atatags-147-67d9cb663c041', { collapseEmpty: 'before', sectionId: '1651718366', location: 200, width: 728, height: 90 }); });
Kommentare