Fourteenth Sunday in Ordinary Time, Year B – Psalm, Gospel And Alleluia
- Ngechent

- Jul 2, 2021
- 4 min read
Fourteenth Sunday in Ordinary Time, Year B
Fourteenth Sunday in Ordinary Time, Year B
Responsorial Psalm For Fourteenth Sunday in Ordinary Time Year B – Psalms 123:1-2, 2, 3-4
R. (2cd) Our eyes are fixed on the Lord, pleading for his mercy.
1 To you I lift up my eyeswho are enthroned in heaven —2AB As the eyes of servantsare on the hands of their masters.R. Our eyes are fixed on the Lord, pleading for his mercy.
2BC As the eyes of a maidare on the hands of her mistress,So are our eyes on the LORD, our God,till he have pity on us.R. Our eyes are fixed on the Lord, pleading for his mercy.
3 Have pity on us, O LORD, have pity on us,for we are more than sated with contempt;4 our souls are more than satedwith the mockery of the arrogant,with the contempt of the proud.R. Our eyes are fixed on the Lord, pleading for his mercy.
Alleluia For Fourteenth Sunday in Ordinary Time, Year B– Mark 6:1-6
– CF. Luke 4:18
R. Alleluia, alleluia.18 The Spirit of the Lord is upon me, for he sent me to bring glad tidings to the poor. R. Alleluia, alleluia.
Gospel For Fourteenth Sunday in Ordinary Time, Year B– Mark 6:1-6
Advertisements
__ATA.cmd.push(function() { __ATA.initSlot('atatags-148-67d9cb6678808', { collapseEmpty: 'before', sectionId: '1651718366', location: 200, width: 300, height: 250 }); });
1 Jesus departed from there and came to his native place, accompanied by his disciples.
2 When the Sabbath came he began to teach in the synagogue, and many who heard him were astonished. They said, “Where did this man get all this? What kind of wisdom has been given him? What mighty deeds are wrought by his hands!
3 Is he not the carpenter, the son of Mary, and the brother of James and Joses and Judas and Simon? And are not his sisters here with us?” And they took offense at him.
4 Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his native place and among his own kin and in his own house.”
5 So he was not able to perform any mighty deed there, apart from curing a few sick people by laying his hands on them.
6 He was amazed at their lack of faith.
Advertisements
__ATA.cmd.push(function() { __ATA.initSlot('atatags-149-67d9cb6678996', { collapseEmpty: 'before', sectionId: '1651718366', location: 200, width: 728, height: 90 }); });
Àbòŋnǝ̀ YesuKristò ma Marəkùsə̀ Ŋwà’anǝ̀ â ŋwa’arǝ, 6:1-6
All: Mәkwu’utәnә̀ dzwi a mbwowwò, o Nfòwìi.
A fǝ’ǝ̀ wu wwa,
1 Yesù bwo bǝ̀ ngaŋǝ-ndzǝ̀mǝ̀ jwi lye adi’i wu ma â dzwi wu mbu ala’a bwo.
2 Njwe ndyâ-nywè ku’u, a zhitǝ̀ mǝzi’irǝnǝ̀ a mǝmǝ̀ ndyâ-nywè, bǝ̀ bâ nǝnǝ̀ zu’u ànyù zu ǝ chya wwa. Bwo ti’i mbiŋsǝ ngǝ, “ŋù wi lo mǝnyù mi mǝtsǝ̀mǝ̀ li fǝ lǝ? zi mbuŋǝ mǝ̀chì wu mbwo li fya wǝ̀ lǝ? Li mǝnyu mâ nghwe ma a fa’a nǝ mbwo mi lili!
3 À bikǝ a kamǝndà wwa bǝ? Moo Mariyà, nkǝ mbǝ ndǝmǝ̀ Dzemsǝ̀ nǝ Yosesə̀ nǝ Dzudasǝ̀ bwo Shimùnǝ̀? Bǝ̀lǝmǝ bi bâ bǝngye kǝ nǝ bi nǝ̀ fi dzwi?” Nnu zha ti’i mbǝ̂kǝ mbǝ’ǝ Yesù.
4 Yesù swiŋǝ nǝ̀ bwo ngǝ, “Nfò ntsǝmǝ̀ dzwi nǝ̀ àghu’usǝ̀ la adi’i zhə, mǝmǝ bi bǝ̀ nǝ alanǝ zhi bǝ kakǝ yi nghu’usǝ.”
5 Yesù kàkǝ yi mǝnyù ma nghwe wu fa’a ǝ chyatǝ̀ ngǝ â noŋsǝ mbwo myi nnu ngaŋǝ ghonǝ̀ dzwa tsǝ bwo bonǝ̀.
6 Anyu zu lanə̀ nkhə’ənə yi məzənə ngə bi bə̀ bikàkə nə mə̀binŋnə̀ dzwi.Abòŋnǝ̀ YesuKristò.
Advertisements
__ATA.cmd.push(function() { __ATA.initSlot('atatags-150-67d9cb6678c24', { collapseEmpty: 'before', sectionId: '1651718366', location: 200, width: 728, height: 90 }); });
1 Jesus departed from there and came to his native place, accompanied by his disciples. A fǝ’ǝ̀ wu wwa, Yesù bwo bǝ̀ ngaŋǝ-ndzǝ̀mǝ̀ jwi lyǝ adi’i wu ma â dzwi wu mbu ala’a bwo.
2 When the sabbath came he began to teach in the synagogue, and many who heard him were astonished. They said, “Where did this man get all this? What kind of wisdom has been given him? What mighty deeds are wrought by his hands! Njwe ndyâ-nywè ku’u, a zhitǝ̀ mǝzi’irǝnǝ̀ a mǝmǝ̀ ndyâ-nywè, bǝ̀ bâ nǝnǝ̀ zu’u ànyù zu ǝ chya wwa. Bwo ti’i mbiŋsǝ ngǝ, “ŋù wi lo mǝnyù mi mǝtsǝ̀mǝ̀ li fǝ lǝ? zi mbuŋǝ mǝ̀chì wu mbwo li fya wǝ̀ lǝ? Li mǝnyu mâ nghwe ma a fa’a nǝ mbwo mi lili!
3 Is he not the carpenter, the son of Mary, and the brother of James and Joses and Judas and Simon? And are not his sisters here with us?” And they took offense at him. À bikǝ a kamǝndà wwa bǝ? Moo Mariyà, nkǝ mbǝ ndǝmǝ̀ Dzemsǝ̀ nǝ Yoses nǝ Dzudasǝ̀ bwo Shimùnǝ̀? Bǝ̀lǝmǝ bi bâ bǝngye kǝ nǝ bi nǝ̀ fi dzwi? Nnu zha ti’i mbǝ̂kǝ mbǝ’ǝ Yesù.
4 Jesus said to them, “A prophet is not without honour except in his native place and among his own kin and in his own house.” Yesù swiŋǝ nǝ̀ bwo ngǝ, “Nfò ntsǝmǝ̀ dzwi nǝ̀ àghu’usǝ̀ la mǝmǝ bi bǝ̀ nǝ alanǝ zhi bǝ kakǝ yi nghu’usǝ.”
5 So he was not able to perform any mighty deed there, apart from curing a few sick people by laying his hands on them. Yesù kàkǝ yi mǝnyù ma nghwe wu bǔ fa’a ǝ chyatǝ̀ ngǝ â noŋsǝ mbwo myi nnu ngaŋǝ ghonǝ̀ dzwa tsǝ bwo bonǝ̀.
6 He was amazed at their lack of faith. Anyu zi lanə̀ nkhə’ənə yi məzənə ngə bi bə̀ bikàkə nə mə̀binŋnə̀ dzwi.
Fourteenth Sunday in Ordinary Time Year B











































































































































Comments